(Aura latina, 2007)
När långdikten börjar faller skymningen i den väldiga staden vid Bosporen. Det som följer är en vindlande yttre och inre resa allt längre in i natten och regnet. Här samsas konkreta bilder med mörkt gnistrande reflektioner och efter hand växer Om det regnar när du kommer till Istanbul till ett existentiellt drama. Långdikten har översatts tills spanska av Renato Sandoval och givits ut i en specialutgåva för tidskriften Fórnix i Peru. Boken kom ut i rumänsk översättning av Gabi Eftimie på förlaget Charmides 2013.
Pressröster om Om det regnar när du kommer till Istanbul:
”I sina bästa stunder påminner Henrik Nilsson om Nordbrandt. Det gör han tack vare sin skarpa blick, sin känsla för talande detaljer och sin förmåga att skapa atmosfär i sin poesi. Och hans metaforer smyger fram så naturligt, till synes utan anstränging – utan att yvas!” Sydsvenskan
”När jag slår igen boken kan jag bara utbrista: Det är en strålande författarröst som har utkristalliserat sig”. Borås Tidning
”Henrik Nilsson skriver insiktsfullt om livet”. Skånska Dagbladet
”Naturligtvis är detta i grund och botten en resa in i existensens essens, men associationsrikedomen imponerar och Henrik Nilssons ton är så säker och följsam att jag knappt har några invändningar”. Dagens bok